BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//P-O Life - ECPv4.6.25//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:P-O Life
X-ORIGINAL-URL:https://anglophone-direct.com
X-WR-CALDESC:Events for P-O Life
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260509
DTEND;VALUE=DATE:20261101
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20260430T191247Z
LAST-MODIFIED:20260430T191247Z
UID:76796-1778284800-1793491199@anglophone-direct.com
SUMMARY:From Dust to Light: A 40-Year Celebration at the Musée de Cerdagne
DESCRIPTION:If you are looking for something meaningful to do in the Pyrénées-Orientales this summer\, the Musée de Cerdagne has created an exhibition that quietly stays with you long after your visit. \nRunning from 9 May to 31 October 2026 at Cal Mateu\, “40 Years of Collections – From Dust to Light” celebrates four decades of preserving the everyday life\, traditions\, and memories of the Cerdagne region. It is not a grand\, showy exhibition. Instead\, it offers something far more powerful. It invites you to slow down and see the extraordinary in the ordinary. \n\nA collection built by people\, not just history\nWhat makes this exhibition special is how it came to exist. Over the past 40 years\, the collections of the Musée de Cerdagne have grown thanks to the generosity of local people. Objects have been donated by families\, residents\, and heritage professionals who recognised the value of keeping these pieces of the past alive. \nBehind every item is a story. A decision to pass something on rather than throw it away. A memory attached to a tool\, a piece of furniture\, or a simple household object. Together\, these contributions form a living archive of the region. \nWhen the everyday becomes heritage\nThis is not a museum of rare artefacts or priceless works of art. Here\, the focus is on the objects of daily life. Items that might once have been overlooked now take centre stage. \nA chamber pot tells the story of life before running water. A wash basin speaks of routines that required time\, effort\, and patience. A modest oil lamp becomes a reminder of long evenings spent in mountain homes before electricity was widespread. \nAs you move through the exhibition\, you begin to realise that nothing is insignificant. These objects do not just show how people lived. They help us understand how people adapted\, connected\, and made sense of their world. \nStep inside the past\nThe exhibition unfolds through carefully created scenes that bring the past to life. Rather than displaying objects behind glass in isolation\, the museum places them in context. \nYou might find yourself standing in a reconstructed bedroom\, where a traditional Catalan bed and a simple wooden wardrobe hint at the intimacy of life in the mountains. In another space\, a small hair salon reveals how these everyday places were once hubs of conversation and community. \nThere is something deeply familiar about these settings\, even if they belong to another time. They remind us that while tools and technologies change\, the rhythms of life often remain the same. \nBeliefs\, protection\, and the unseen world\nSome of the most intriguing objects in the exhibition sit somewhere between practicality and belief. \nRoof ornaments and espanta bruixes\, used to ward off evil spirits\, reflect a time when protecting the home went beyond physical structures. These items reveal a world where people lived in close relationship with their environment and the unseen forces they believed shaped their lives. \nThey offer a glimpse into a mindset that feels distant today\, yet still resonates in subtle ways. \nThe invisible work that keeps memory alive\nIt is easy to admire what is on display\, but this exhibition also draws attention to the work that happens behind the scenes. \nEvery object has been carefully catalogued\, studied\, restored\, and preserved. This is patient\, often unseen work carried out by people who understand that heritage is not just about the past. It is about what we choose to carry forward. \nBy revealing this process\, the museum adds another layer to the visitor experience. You begin to see not just the objects\, but the care and intention behind them. \nAn exhibition that invites you to take part\nWhat sets “From Dust to Light” apart is its participatory element. This is not a passive experience. \nAt the end of the exhibition\, visitors are invited to contribute to a shared timeline. You can leave a memory\, an idea\, or even suggest an object that you believe represents life today. \nIt raises a simple but thought-provoking question. What will people in 40 years consider worth preserving from our own lives? \nA place for all generations\nThe museum has also made a real effort to engage younger visitors. A dedicated children’s trail encourages them to explore through play\, observation\, and curiosity. \nIt transforms the museum from a place of quiet observation into a space of discovery\, where learning feels natural rather than imposed. \nRooted in Cerdagne\, open to everyone\nThe Musée de Cerdagne is deeply connected to its territory. Every object reflects the identity of the region\, its traditions\, and its way of life. \nYet you do not need to be local to appreciate it. Whether you live here or are visiting the Pyrénées-Orientales\, the exhibition offers something universal. It reminds us that history is not only found in major events\, but in the small details of everyday life. \nPlan your visit\nExhibition: 40 Years of Collections – From Dust to LightLocation: Musée de Cerdagne\, Cal MateuDates: 9 May to 31 October 2026 \nIf you are searching for things to do in the Pyrénées-Orientales this summer\, this exhibition offers a thoughtful and immersive experience. It is quiet\, reflective\, and unexpectedly moving. \nYou may arrive curious\, but you are likely to leave seeing the world around you a little differently. \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/from-dust-to-light-a-40-year-celebration-at-the-musee-de-cerdagne/
CATEGORIES:Art & Lit,Culture and Heritage
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://anglophone-direct.com/ap_img/cerdagne.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260626
DTEND;VALUE=DATE:20270101
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20260618T085341Z
LAST-MODIFIED:20260618T085742Z
UID:77611-1782432000-1798761599@anglophone-direct.com
SUMMARY:Maillol and Greece: Major 2026 Exhibition at the Musée Maillol\, Banyuls-sur-Mer
DESCRIPTION:Maillol and Greece: A Mediterranean Journey Through Art and Antiquity\nMusée Maillol\, Banyuls-sur-Mer\n26 June – 31 December 2026 \nThis summer\, the Musée Maillol in Banyuls-sur-Mer invites visitors to discover Maillol and Greece\, a major exhibition exploring the profound relationship between Aristide Maillol and the art of ancient Greece. \n \nRunning from 26 June to 31 December 2026\, the exhibition traces the influence of Greek antiquity on one of France’s most celebrated sculptors. Through a rich selection of sculptures\, paintings\, drawings\, prints\, photographs and archival documents\, visitors are taken on a Mediterranean journey in the footsteps of Maillol himself. \nAt the heart of the exhibition is the artist’s celebrated trip to Greece in 1908. Accompanied by his close friend and patron\, Count Harry Kessler\, Maillol travelled through the country between April and June of that year\, visiting some of the most important sites of classical civilisation. \nYet the exhibition reveals that Maillol’s fascination with Greece began long before he ever set foot there. During his formative years in Paris\, he immersed himself in the study of ancient art through the collections of the Louvre\, the École des Beaux-Arts and numerous books and journals devoted to antiquity. By the time he arrived in Greece at the age of 47\, his artistic vision had already been deeply shaped by classical ideals. \nMaillol Museum\, Banyuls-sur-Mer\nWhat struck Maillol most during his travels was the remarkable resemblance between Greece and his native Catalonia. He recognised familiar landscapes\, vegetation\, light and architecture\, recalling later that he felt as though he had returned to Banyuls-sur-Mer. The connection was so powerful that he often spent entire days alone in contemplation of the scenery. Significantly\, the only travel journal he ever kept was his notebook Notes from a Journey in Greece\, excerpts of which are presented in the exhibition. \nA key figure in this story is Count Harry Kessler\, the cosmopolitan collector\, writer and patron who first encountered Maillol in 1904. Their friendship proved decisive. Following an early trip together to London\, Maillol discovered the collections of the British Museum\, including the famous Parthenon Marbles\, an experience he later described as a breakthrough in his understanding of sculpture. \nFor Maillol\, the 1908 journey to Greece was less a revelation than a confirmation. In Greek sculpture he recognised the very principles that guided his own artistic search: clarity of form\, balance\, simplicity and harmony. He was particularly drawn to the archaic Greek art of the 6th century BC\, whose stylised and monumental forms echoed the qualities he admired in ancient Egyptian sculpture. \nThese ideals are reflected throughout his work. Like many leading artists of his generation—including Cézanne\, Gauguin and the Nabis—Maillol sought a return to essential forms and enduring values. The exhibition presents works created both before and after his Greek journey\, allowing visitors to trace the continuity of these influences throughout his career. \nMaillol and Greece offers not only an insight into the development of a major artist\, but also a fascinating exploration of how the ancient world continued to inspire modern creativity. Set against the backdrop of Banyuls-sur-Mer\, the town that shaped Maillol’s vision\, it promises to be one of the cultural highlights of 2026 in the region. \n\nVisitor Information\nMusée Maillol\nVallée de la Roume\n66650 Banyuls-sur-Mer \nExhibition dates: 26 June – 31 December 2026 \nOpening hours: Tuesday to Sunday\n10am–12pm and 2pm–6pm \nTelephone: +33 (0)4 68 88 57 11 \nEm \n\nUpdraftPlus\nail: museemaillolbanyuls@orange.fr \nFor further information\, visit the Musée Maillol in Banyuls-sur-Mer and discover the artistic dialogue between the Mediterranean landscapes of Catalonia and the timeless beauty of ancient Greece. \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/maillol-and-greece-banyuls-sur-mer-2026/
LOCATION:Musée Maillol\, Banyuls-sur-Mer
CATEGORIES:Art & Lit
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://anglophone-direct.com/ap_img/Sans-titre2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260701
DTEND;VALUE=DATE:20260801
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20260628T153344Z
LAST-MODIFIED:20260629T193627Z
UID:73615-1782864000-1785542399@anglophone-direct.com
SUMMARY:AT A GLANCE | JULY 2026
DESCRIPTION:Around the region July 2026\n\n\n\nWHEN & WHERE?\nWHAT?\n\n\n\n\nThroughout the year\nFairs and festivals around the region\, little and large\, celebrating every imaginable ‘produit de terroir’.\n\n\nThroughout the year\nCatch a bargain or get rid of your junk at one of the many vide-greniers across the region.\n\n\nThroughout July & August\nAfter the heat of the day recedes\, enjoy a stroll through one of the region’s many night markets.\n\n\nThroughout July & August\nDrought and weather permitting\, firework displays light up the P-O skies throughout summer. \n\n\nThroughout July & August\nPerpignan\nTêt en Fête (10 July – 16 August 2026) – Enjoy six weeks of summer fun with live music\, concerts\, food stalls\, guinguettes\, wine tastings\, dance evenings and family entertainment in a relaxed riverside setting. Free entry and a lively atmosphere make it one of the region’s must-visit summer events.\nContact the Office de Tourisme for more info.\n\n\nEvery Monday\, 9.30pm\nPlace de la Martinique\, Le Barcarès\nLes Lundis du Jazz (6 July – 24 August 2026) – Enjoy free open-air jazz concerts every Monday evening from 9pm to 11.30pm at Place de la Martinique\, Coudalère. Featuring a different band each week\, these relaxed summer concerts are a favourite with both locals and visitors\n\n\nEvery Saturday\, 10.30am\nPlace de la Loge\, Perpignan\nGuided historical tour. Discover the secrets and legends of Perpignan with the weekly English-language tour. Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\nEvery Tuesday & Thursday\, 9pm\nPlace Rodin\, Saint Cyprien\nLes Nuits d’Été (Every Tuesday & Thursday\, 2 July – 27 August) Traditional\, folk dancing from around the world. Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\nEvery Tuesday\, from 6pm – 9pm\nSquare Bir Hakeim\, Perpignan\nLes Mardis de Perlimpinpin (7–28 July 2026) A free family festival\, featuring giant games\, creative workshops\, colourful parades\, circus acts and live performances. With a different theme each week\, it’s a magical summer evening out for children and families. Contact the Office de Tourisme for more info.\n\n\nEvery Thursday\, 9pm\nPlace de la République\, Saint Cyprien\n\nLes nuits d’été. Jazz & soul concerts. Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\nEvery Friday\, 9pm\nCollioure\nLes Vendredis du Jazz (3 July – 4 September 2026) – Enjoy free open-air jazz concerts\, featuring a different artist or band each week. Set against the stunning backdrop of the Château Royal in July and Parc Pams in August\, it’s one of Collioure’s most popular summer music events. Contact the Office de Tourisme for more info.\n\n\nEvery Friday\, from 9pm\nGrande Scène de la Basse\, Quai Vauban\, Perpignan\nLes Rayonnantes (16–31 July 2026) – Enjoy six free open-air evenings of music\, dance and spectacular live performances every Thursday and Friday at 9.30pm on the Grande Scène de la Basse\, Quai Vauban. This year’s programme features everything from the Gipsy Kings and Sinclair to classical dance\, world music and a Queen tribute concert. .Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\nTBC\nArgelès sur Mer\nLes samedis au village. Free street entertainment in Argelès village. Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\n1st – 27th July\nPerpignan\nRumba Na Mà. Celebrate the vibrant spirit of Catalan rumba with a month-long programme of exhibitions\, concerts\, talks and cultural events. Held across several venues in Perpignan\, this free festival shines a spotlight on one of the region’s most iconic musical traditions.\n\n\n\n4th July – 31st August \nSt-Cyprien\nMonsieur Arthur. This popular after-beach venue returns to Saint-Cyprien with food trucks\, cocktails\, live DJs\, pétanque\, a Ferris wheel and a relaxed summer atmosphere. Open every evening from 6pm to midnight\, it’s the perfect place to unwind after a day at the beach\, with free entry for all.\n\n\n\n5th – 10th July \nPerpignan \nLes Scènes Étoilées des Grands Carmes. Enjoy five magical evenings of free open-air concerts beneath the stars at the Église des Grands Carmes. Blending classical music with opera\, jazz\, chanson and world music\, performances begin at 9.30pm\, with a guinguette open from 7pm.\n\n\n\n11th – 13th July \nBarcares\nLes Déferlantes Sud de France. One of France’s biggest music festivals returns to Le Barcarès for three days of live music featuring international stars\, French chart-toppers and rising talent across pop\, rap\, rock\, electro and dance. With multiple stages and a spectacular seaside setting\, it’s one of the summer’s biggest events.\n\n\nThursday 9th-12th\,\nBanyuls sur Mer\nFesta Catalana. Catalan culture in all its vibrancy. Contact the Office de Tourisme for more info.\n\n\nSunday 5th – Friday 10th\nEglise des Grands Carmes\, Perpignan\nScènes étoilées des Grands Carmes. Classical music festival with a contemporary twist\, highlighting the remarkable Perpignan patrimony every evening from 9.30pm (site opens from 7pm with food truck etc.). Contact the Office de Tourisme for more info.\n\n\nTuesday 14th\nAcross the region\nFête nationale.\n\n\nFriday 17th – Sunday 19th\nCéret\nFestival de Sardane.\n\n\nSunday 26th\,\nEglise\, Canet en Roussillon\nCanticel Concert.\n\n\nTBC\nVillage\, Argelès sur Mer\nDiad’Argelès. Local festival with concerts\, DJs and firework display at 11pm. Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\nWednesday 29th\nCollioure\nCanticel Concert.\n\n\nTBC\nEsplanade Charles Trenet\, Argelès sur Mer\nFête catalane. Catalan culture on display with local\, traditional singers\, Sardanes\, giants’ parade\, castellars and plenty more besides. Contact the Offices de Toursime for more detail.\n\n\n\n\nMORE…..\n\n\n\n\n*Photo credit: Tourisme Conflent Canigou \n \nANY EVENTS TO ADD? ADD YOUR OWN EVENTS BELOW\, OR SEND THEM TO US. \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/at-a-glance-july-2026/
LOCATION:Pyrenees Orientales
CATEGORIES:A Bit of Everything,Art & Lit,Culture and Heritage,Family Fun,Festivals & Traditions,Food & Drink,Health & Well-Being,Kids,Markets & Vide Greniers,Music and Dance,Outdoor Activities,Salons & Exhibitions
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://anglophone-direct.com/ap_img/summer-in-the-po.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC+1:20260704T080000
DTEND;TZID=UTC+1:20260831T170000
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20260416T083602Z
LAST-MODIFIED:20260416T083602Z
UID:76654-1783152000-1788195600@anglophone-direct.com
SUMMARY:🎶 Monsieur Arthur (After Beach Festival) – Saint-Cyprien
DESCRIPTION:🎶 Monsieur Arthur (After Beach Festival) – Saint-Cyprien\nFrom 4 July to 31 August 2026\, the port of Saint-Cyprien transforms into a lively summer hotspot with Monsieur Arthur\, a relaxed after-beach event combining music\, food\, and a great atmosphere. \nSet along the Quai Arthur Rimbaud\, it’s the perfect place to spend your evenings by the sea. \n \n🗓️ Event Details\n\nDates: 4 July – 31 August 2026\nLocation: Quai Arthur Rimbaud\, Saint-Cyprien\nPrice: Free entry\n\n🎧 Music & Atmosphere\nEvery evening\, the dance floor comes alive with a mix of resident and guest DJs. \nExpect a range of sounds including house\, funk\, electro\, and disco\, all set under the summer sky. \n🍔 Food & Drinks\nMonsieur Arthur is also a great spot for food and drinks\, with a rotating selection of options: \n\nFood trucks serving everything from burgers to international cuisine\nA central bar with cocktails\, craft beers\, and soft drinks\nSweet treats and snacks throughout the evening\n\n🎡 What Else to Expect\nThere’s plenty more to enjoy beyond the music: \n\nA Ferris wheel with views over the port\nPétanque areas for a casual game with friends\nChill-out lounge spaces\nA lively\, social atmosphere throughout the summer\n\n☀️ Why Go?\nIt’s one of the main summer hangouts in Saint-Cyprien\, ideal for an easy evening after the beach with music\, food\, and a good crowd. \n🔗 More Information\n👉 https://www.tourisme-saint-cyprien.com/temps-fort/monsieur-arthur/ \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/monsieur-arthur-beach-festival-saint-cyprien/
CATEGORIES:Cinema & Theatre,Family Fun,Festivals & Traditions,Food & Drink
ATTACH;FMTTYPE=image/webp:https://anglophone-direct.com/ap_img/closing-mr-arthur-2025-31-590x590-f50_50.webp
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260714
DTEND;VALUE=DATE:20260715
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20250501T084208Z
LAST-MODIFIED:20260629T191224Z
UID:17896-1783987200-1784073599@anglophone-direct.com
SUMMARY:14 July Fête Nationale
DESCRIPTION:[vc_row][vc_column][vc_column_text] \nFETE NATIONALE CELEBRATIONS\n\nLa fête de la Bastille or la Fête nationale marks the storming of the Bastille prison in 1789 and the beginning of the French Revolution. \nThe Bastille was seen as a symbol of the absolute power of Louis the 16th’s Regime and its storming and defeat represented a symbol of liberty in the fight against perceived oppression of French citizens by the Monarchy. \nBastille Day was declared a French national holiday in 1880\, a celebration of the birth of the Republic. \nProcessions\, fireworks\, dancing\, and a lot of celebrating mark the event every year throughout France. \nSOME KIND OF EVENT WILL TAKE PLACE IN MOST TOWNS AND VILLAGES\, HERE’S A ROUGH GUIDE TO WHAT’S USUALLY ON BUT ALWAYS CHECK WITH THE RELEVANT OFFICE DE TOURISME. \nArles sur Tech\nFlame-lit parade\, fireworks & bal \nBanyuls sur Mer\nGrillade & music \nCanet-en-Roussillon\nFireworks and disco – plage centrale & Place Méditerranée \nFormiguères\n Concert and fireworks – village \nPerpîgnan\nFireworks & music – Castillet \nPort Barcarès\nFireworks – Place de la République \nPrats de Mollo\nParade with flames – fireworks – sardanes \nThuir\nLive music and dancing – Place de la République \nVernet-les-bains\nBal and fireworks – Place de la République & Pont du Rudyard Kipling \nArgeles-sur-Mer\nConcerts\, bandas & fireworks \nBanyuls-sur-Mer \n Sardane and bal\, place Paul Reig \nCéret\n Morning parade with vin d’honneur \nLe Boulou\nConcert and fireworks \nPrades\nBal with fireworks \nSaint Cyprien\nConcerts\, bal and firework display \nSaint Féliu d’Amont\nBBQ\, concert and firework display \nFIND OUT MORE ABOUT BASTILLE DAY\n[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row] \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/14-july-fete-nationale/
CATEGORIES:Culture and Heritage,Festivals & Traditions
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://anglophone-direct.com/ap_img/fireworks-3.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260717
DTEND;VALUE=DATE:20260720
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20250712T081853Z
LAST-MODIFIED:20260629T191415Z
UID:17900-1784246400-1784505599@anglophone-direct.com
SUMMARY:Festival de Sardane Céret
DESCRIPTION:Festival de Sardanes\nWitness the impressive spectacle of the sardane competitions in the Céret arena\, with ‘colles’ (sardane dance troupes) from all over Catalonia\, dressed in traditional costume and strutting their stuff around the streets of old Céret in between competitions. \nMusic\, dancing\,  fun and traditional Catalan summer entertainment in the boulevards with brass bands\, gegants\, grallers i cap grossos\, processions through the streets…… \n \nThe festival has been going for over 65 years\, and like our region’s fine wines\, the party just gets better with age. \nThe Sardane\nThis traditional Catalan circle dance\, believed to be of Greek origin\, was designed to bring whole villages out into the streets\, and get them in party mood – a little like a more complicated version of the ’hokey cokey’! \nMusic for the sardane is played by a cobla\, a wind band consisting of 11 instruments and a double bass. Four of these instruments (tenora\, tible\, flabiol and tamborí) are typical Catalan instruments along with the more traditional trumpet\, trombone\, fiscorn and double bass. The makeup of a cobla never varies. \nCobla Mil.Lenària\nFor the Catalans\, the Sardane is more than just a dance.\nWhen the Spanish Republic was declared in 1931\, Catalonia gained a degree of autonomy\, but when the Second Spanish Republic collapsed in early 1939\, General Francisco Franco\, aided by Nazi Germany and Fascist Italy\, declared a fascist government over which he ruled until 1975. \nHe resented the Catalan national pride and desire for independence and considered it  to be arrogant. He therefore enforced bans against certain aspects of Catalan culture\, language and heritage\, to force the Catalans to conform with the rest of Spain. \nNot for the first time\, the speaking of Catalan was banned. So was the Sardane. In a paranoid country\, where walls had ears and spies were commonplace\, Franco believed dancers were passing on coded messages with their feet! \nIn fact\, the banning served only to strengthen the national unity and fierce pride of the Catalans\, which could not be extinguished\, even under the rule of a dictator. The Sardane brought together all ages and classes\, linked them to each other as they raised their heads and hands and declared their  ‘Catalanité’ \nToday the Sardane is danced in villages and towns throughout Catalonia\, by Catalan and non Catalan alike\, and is a great way to make friends and take a little exercise at the same time. \nJoin in the next time you see a Sardane starting up- the more the merrier! \n \n\n\n\n\nFor more info\, contact the Office de Tourisme\n04 68 87 00 53\nwww.vallespir-tourisme.fr \n\n\n\n\n  \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/festival-de-sardane-ceret/
LOCATION:Céret
CATEGORIES:Culture and Heritage,Festivals & Traditions
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://anglophone-direct.com/ap_img/sardane-6.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260903
DTEND;VALUE=DATE:20260906
DTSTAMP:20260705T212110
CREATED:20260410T103608Z
LAST-MODIFIED:20260414T093753Z
UID:76508-1788393600-1788652799@anglophone-direct.com
SUMMARY:FESTIVAL PELLICU-LIVE 2026
DESCRIPTION:FESTIVAL PELLICU-LIVE 2026 ….with Tony Goodman\nJumping at the chance to wander about Thuir’s Parc Palauda as it emerges after a long winter I attended the launch of this years Pellicu Live. A smorgasbord of a festival\, quite unique.  Films\, Michelin starred chefs and big bold live music. The films are a mix of comedy and drama\, the chef’s present dice and slice master classes with local ingredients and the play list is bass heavy\, perfect festival fare. \n \nThe running list includes Christophe Maé’s big vocals which deserves their own postcode\, Massbeat a local group oft seen at Perpignan’s Le Mediator with a horn section that punches out a 80’s Miami Vice type of vibe that would put a smile on Edward J Olmos’s dial and Paco & Nico an amped up classic guitar flamenco type duo which  brings the crowd back from the bar every time with their version of AC/DC’s Thunderstruck! That alone is worth the price of a day pass. \nGet there early to get close and personal with the chocolate box worthy Chateau Palauda. A  Queen Anne – Catalan red brick mash up nothing says substance better than well crafted  brickwork.  To quote L. Mies van der Rohe   “Architecture starts when you carefully put two bricks together. There it begins” \n  \nCredit: Tony Goodman\nThuir\, a case book example of what a vibrant regional market town looks like never disappoints whenever we visit. \nWhere\nParc Palauda in the grounds of the Chateau. \nWhen\nSeptember 3-5 \nHow\nCar\, get there early for a good parking space. \nBus route 530 will get you there but not home. \nWho\nMassbeat\, Nico and Paco\, Christophe Maé……. \nWhat\n40 euro for a day pass \nABOUT PALAUDA \n
URL:https://anglophone-direct.com/event/festival-pellicu-live-2026/
LOCATION:Parc Palauda\, Thuir
CATEGORIES:A Bit of Everything
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://anglophone-direct.com/ap_img/massbeat-banner-Cropped-1.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR