LE CHAMPAGNE – POP THOSE BUBBLES

Read the tex about champagne and use the vocabulary below to  help your understanding – but only if necessary! Bonne lecture!

NE confondez pas ces deux termes!

Sabler le champagne
to taste the champagne

Cette phrase veut dire …..déguster. L’expression vient de l’époque où on mettait la bouteille de champagne dans du sable mouillé pour le garder au frais


Sabrer le champagne
to open a bottle of champagne.

Cette phrase veut dire….. ouvrir la bouteille d’un coup sec à l’aide d’un sabre. L’expression vient d’une tradition russe où les officiers du tsar ouvraient les bouteilles de champagne en grandes pompes.


Voici quelques règles de base à respecter pour ouvrir une bouteille de champagne si vous n’avez pas de sabre!

1. Evitez de secouer la bouteille avant l’ouverture.
2. Inclinez la bouteille à 45°, dégagez la boucle de la capsule.
3. Tournez le bouchon légèrement en le tenant fermement par sa partie supérieure et débouchez tout doucement en tournant le bas de la bouteille.

BON À SAVOIR

Plus il y a du bruit à l’ouverture de la bouteille, plus on renonce à la saveur du champagne!

FAITES ATTENTION :

Un bouchon de champagne incontrôlé peut atteindre une vitesse de près de 50km/h !!!

USEFUL VOCABULARY

Ne confondez pas  – don’t confuse
veut dire – means
déguster – taste/enjoy
l’époque – period (of time)
mouillé – wet
garder au frais – keep it cool
coup sec – in one go
en grandes pompes – with much ceremony
Evitez – avoid
secouer – shake
dégagez – remove
bouchon – cork
en le tenant – holding it
partie supérieure – top end
débouchez – uncork
tout doucement – gently
Plus…..plus…. – the more….the more….
on renonce – you give up on..
saveur – flavour
atteindre – reach

Leave a Comment