Test your French with an extract from a classic, autumnal poem by Jacques Prévert

Deux escargots partent à l’enterrement d’une feuille morte

A l’enterrement d’une feuille morte,
Deux escargots s’en vont.
Ils ont la coquille noire, du crêpe autour des cornes.
Ils s’en vont dans le noir, un très beau soir d’automne.
Hélas quand ils arrivent, c’est déjà le printemps:
Les feuilles qui étaient mortes sont toutes ressuscitées.
Et les deux escargots sont très désappointés.
Mais voilà le soleil, le soleil qui leur dit:
« Prenez prenez la peine, la peine de vous asseoir,
Prenez un verre de bière si le cœur vous en dit.
Prenez si ça vous plaît l’autocar pour Paris:
Il partira ce soir, vous verrez du pays.
Mais ne prenez pas le deuil, c’est moi qui vous le dis.
Ça noircit le blanc de l’œil et puis ça enlaidit.
Les histoires de cercueils, c’est triste et pas joli.
Reprenez vos couleurs, les couleurs de la vie.

LISTEN

Useful vocab

L’enterrement – funeral
Une feuille – leaf
S’en vont – set up
La coquille – shell
La crêpe – veil
Hélas – Alas
Qui leur dit – who says to them
Prenez la peine de vous assoir – take the time to sit
si le coeur vous en dit – if you fancy
si ça vous plaît – if it would please you
l’autocar – bus/coach
vous verrez – you will see
le deuil – grief
Ca noircit – it blackens
ça enlaidit – it makes you ugly
Les histoires de cercueils – hearse stories
Reprenez vos couleurs, les couleurs de la vie – put back on your colourful attire, colours of life.

Leave a Comment